導(dǎo)語:學(xué)術(shù)誠信 (Academic Integrity) 是一所大學(xué)的基本價(jià)值所在,也是北美教育體系最看重的東西。出國留學(xué)除了語言、文化上的差異,國內(nèi)和國外學(xué)校的制度等各方面也大相徑庭。如果同學(xué)們不提前有所了解,到國外大學(xué)之后就容易觸碰紅線,輕則被學(xué)術(shù)警告,重則導(dǎo)致留學(xué)生涯的結(jié)束。那么在國外留學(xué)過程中,會(huì)有哪些行為會(huì)被認(rèn)定為學(xué)術(shù)不誠信呢?
在閉卷考試中查閱未經(jīng)允許的材料、抄襲其他同學(xué)的答案、互相抄襲或者協(xié)助他人作弊等。在學(xué)術(shù)測試或者考試過程中,使用或者試圖使用未經(jīng)許可的資料,信息,筆記,或者工具;歪曲或者協(xié)助他人歪曲其他同學(xué)的學(xué)術(shù)表現(xiàn);未經(jīng)許可在學(xué)術(shù)測試或者考試過程中傳遞信息。在平時(shí)作業(yè)中,抄同學(xué)作業(yè)或者抄襲網(wǎng)絡(luò)上的答案等。
在學(xué)術(shù)作業(yè),演講,研究,測試或者考試中,篡改或者捏造信息/引用(篡改是指擅自改動(dòng)信息,捏造則是指創(chuàng)造偽造信息)。
剽竊是指作者引用了版權(quán)作品,而沒有正確地標(biāo)記出處。剽竊是侵犯他人版權(quán)的違法行為,使用已經(jīng)出版的作品,無論是復(fù)印的還是網(wǎng)絡(luò)上的,都算剽竊。竊取他人考試,論文,報(bào)告,演講,繪圖或者實(shí)驗(yàn)引用部分或全部成果(沒有妥善表明出處的文本,音像,圖像,圖片,照片,網(wǎng)站,電子/online材料,或者其他歸屬于知識(shí)產(chǎn)權(quán)的)。
新生的寫作課都會(huì)講到如何正確引用,不同的學(xué)校有不同的引用格式,建議大家一定要認(rèn)真學(xué)習(xí)各種引用格式,不要因?yàn)樽约旱氖韬鼋o學(xué)業(yè)造成困擾。
濫用、銷毀,損壞,偷竊或阻斷他人使用圖書館資源或者其他學(xué)術(shù)材料。
協(xié)助或者試圖協(xié)助其他同學(xué)進(jìn)行學(xué)術(shù)不端行為。
修改或損毀考試或者教職員工記錄報(bào)告中的成績,分?jǐn)?shù)或GPA。
未經(jīng)教職員工允許,在作業(yè),演講,測試或者考試中合作。(美國的課堂里,除了教授或老師給大家的分組、group work外,一般情況下學(xué)生一起討論、寫作業(yè)都是不被允許的。)
捏造例如疾病,受傷, 事故等原因逃避或者延遲提交課程作業(yè),或者逃避延遲參加考試。
每個(gè)學(xué)校都會(huì)有學(xué)術(shù)誠信的相關(guān)規(guī)定,細(xì)節(jié)略有不同,但相關(guān)條例差差不多。比如哈佛本科學(xué)院有榮譽(yù)守則
(The Harvard College Honor Code).
Members of the Harvard College community commit themselves to producing academic work of integrity – that is, work that adheres to the scholarly and intellectual standards of accurate attribution of sources, appropriate collection and use of data, and transparent acknowledgement of the contribution of others to their ideas, discoveries, interpretations, and conclusions. Cheating on exams or problem sets, plagiarizing or misrepresenting the ideas or language of someone else as one’s own, falsifying data, or any other instance of academic dishonesty violates the standards of our community, as well as the standards of the wider world of learning and affairs.
大致翻譯如下:哈佛大學(xué)社區(qū)的成員致力于創(chuàng)造誠信的學(xué)術(shù)工作——也就是,遵循學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)確引用資料來源,恰當(dāng)?shù)氖占褪褂脭?shù)據(jù),以及明確承認(rèn)他人對他們的想法、發(fā)現(xiàn)、解釋和結(jié)論的貢獻(xiàn)。在考試或問題集上作弊,剽竊或歪曲他人的思想或語言,偽造數(shù)據(jù),或其他學(xué)術(shù)欺詐行為,違反了我們社區(qū)的標(biāo)準(zhǔn),以及更廣泛的學(xué)習(xí)和事務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)。
在哈佛參加考試時(shí),學(xué)生們會(huì)被要求閱讀并簽署一份聲明,確認(rèn)他們對哈佛榮譽(yù)守則的認(rèn)識(shí)。教授會(huì)在考試前分發(fā)這些紙條,并要求學(xué)生在考試開始前簽署確認(rèn)。
有一些錯(cuò)誤是可以避免的。比如寫論文時(shí)直接復(fù)制粘貼別人的,或者直接引用而不標(biāo)注出處,這些行為在學(xué)術(shù)誠信里會(huì)被認(rèn)定為抄襲。由于很多同學(xué)對于學(xué)術(shù)誠信的政策了解不多,也不夠重視,才會(huì)發(fā)生一些本可以避免的錯(cuò)誤。如果不遵守這些行為準(zhǔn)則或違背學(xué)術(shù)誠信,根據(jù)情節(jié)嚴(yán)重將會(huì)給與不同程度的處罰,包括:警告(Warning)、訓(xùn)誡(Reprimand)、留校察看(Probation)、停學(xué)(Suspension)、退學(xué)(Dismissal)等,后續(xù)會(huì)涉及到學(xué)籍簽證等一系列問題并一直記錄在檔案。
在這里推薦給大家一個(gè)寫作網(wǎng)站,幫同學(xué)們避免這類問題。https://owl.purdue.edu/owl/purdue_owl.html. Purdue Owl是幾乎所有教授在課上都會(huì)推薦的寫作網(wǎng)站,完全免費(fèi),從基本寫作到學(xué)術(shù)寫作的資料都有。對于不同的材料,不同的引用格式有非常系統(tǒng)的講解,并給出了范例。這個(gè)網(wǎng)站會(huì)對大家寫作提升有很大幫助,推薦大家仔細(xì)研讀。
請同學(xué)們記住以下幾點(diǎn):所有引用都需注明出處(包括句子,段落,圖片,表格,音頻,視頻等等)。不要和其他人分享你的作業(yè);保持原創(chuàng),不抄襲他人成果;如果有任何疑問,請及時(shí)和教授或助教溝通。
祝愿同學(xué)們留美之路暢行無阻,順利度過美好的大學(xué)時(shí)光!

? 2025. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號-1