Before Shanghai High School International Division’s annual sports meet start, all sorts of preparations for the upcoming event are starting to unfold according to plan. Students are joining the activities with joy and passion, pushing the school into the lively atmosphere of the sports meetbefore it has even started.
上海中學國際部一年一度的運動會召開之前,運動會各項準備活動就已經如火如荼地開展起來了。在體育周中,國際部高中師生們都積極參與到各個活動里,校園提前進入到運動會的熱烈氣氛中。
Come and Get Your Stamps!
Weeks before the sports meet, students have already started to join rounds after rounds of preliminaries, which guaranteed the true quality and the level of the competitions themselves. The competitors utilized their time during PE periods and afterschool to practice for their big day regardless of the deathly heat waves from the sun. Teachers guide the contenders along and way, even joining into the sports themselves in order to maintain top form for the dodge ball match they’ll compete in. Hopefully, all the students and teachers can obtain the outcome they are satisfied with and, most importantly, have tons of fun.
早在運動會的前幾周,同學們已經開始了一輪又一輪的賽前預選,保證了真正的比賽的高水平質量。參賽選手不顧烈日炎炎,利用體育課和放學時間進行賽前訓練。而老師們在指導學生練習的同時,也一同參與到各項體育鍛煉中,為運動會當天的師生排球對抗賽和躲避球對抗賽保持最佳狀態。預祝同學和老師們都能在比賽中取得好成績。
Other than the competitions, students and teachers are working very hard to prepare for the grand opening ceremony, cheer leading competition, and carnival, which will all be highlights of the sports meet. In order to let the students enjoy the amazing performance by both Chinese and foreign teachers, teachers stayed after school a couple days, learning and perfecting their dance-moves. Students are looking forward to this great event, where they can watch teachers moving in unison and dancing with style. The cheerleading dances performed by different classes of students are definitely exceptional as well. Every class presented 12 of their best to form their cheerleading team. These representatives’ performance directly affect to their classes’ honor, and because of this, they’ve started to practice more than half a month ago. Their work and efforts will bring them the best outcome, joy, and surprises to the sports meet itself.
除了比賽項目,老師和同學們也在緊鑼密鼓地籌備著運動會當天的各項特色活動,比如開幕式、啦啦操比賽,以及嘉年華活動。為了讓同學們在開幕式上看到上中國際的老師的精彩表現,中外教們一次次利用放學的時間學習和排練啦啦操??吹骄毩晥錾侠蠋焸冋R的隊形、統一的著裝、標準的動作,同學們對運動會又增添了一分期待。學生的啦啦操比賽也毫不遜色,由每一個班十二人組成的啦啦操團隊的表現直接關系到班級的榮譽。因此,早在距離運動會還有半個月之久的時候,各個班級就已經開始了緊密的訓練,力求在比賽中呈現出最精彩的舞蹈作品。希望他們付出的每一滴汗水都能換來最好的作品,為運動會帶來更多驚喜和歡樂。
Another highlight of this event is the “Spirit Week”. Students and teachers from grade nine to twelve are welcomed to dress however they want according to the theme of each day of the week. The first day is the “Merch Day” in which students and teachers are asked to wear merchandise of any university or even our own school. On this day, people can find logos and titles of many different amazing universities that include MIT, Harvard, and Stanford. Following right behind is the “Twins Day”. Students and teachers could dress up in the same outfit or theme as their friends. The last day is the shiniest day as it is the “Spot Light Day”. On this day, students can choose to dress up in red, yellow, or blue. The campus will be even more colorful than before.
體育周的另一個重頭戲是著裝日活動,九到十二年級的師生可以根據每天的主題進行著裝。第一天打頭陣的活動是“Merch Day”,服裝要求是任何大學或者學校體育校隊的紀念服飾。在14號當天,甄陶樓和先棉堂內到處可見穿著各所著名大學紀念服的同學們,其中不乏MIT、哈佛、斯坦福等名校。15日為 “Twins Day”,顧名思義就是要和自己的好朋友組隊穿相同款式或者顏色的衣服。在走廊里隨處可見“撞衫”的同學們。最后一天是最萬眾矚目的“Spot Light”,同學們可以選擇紅色、黃色,或藍色進行著裝,秋日的校園里色彩斑斕熱鬧非凡。
The chain of activities presented in the upcoming sports week will be the starter of the sports meet itself. Although the event has not started yet, the students and the teachers have already felt the vibes and experienced the beauty of sports. Now, all we need to do is to wait for sports meet to come and give it our warmest welcome.
體育周的一系列活動為上海中學國際部高中運動會打響了頭炮,也為豐富多彩的校園生活增添亮眼的一筆。真正的運動會還沒開始,師生們卻早已感受到了運動的氣氛,體驗到了體育的魅力。接下來,讓我們摩拳擦掌,迎接運動會的到來。

? 2025. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號-1