Deck the halls and call Buddy the Elf—the holiday season is upon us at SAS! Here at the theatre department of our Pudong campus, however, it’s been looking like Santa’s workshop for months. Elementary, middle, and high school divisions combined this year for a production of epic proportions, and there’s no better show to get us in the holiday spirit and remind us to be true to ourselves than “Elf, The Musical.”
裝飾廳堂,呼喚精靈巴迪——上海美國學校迎來了節日氛圍。不過,過去幾個月來,我們浦東校區的戲劇部一直在忙碌地準備著,就像圣誕老人的作坊一樣。今年,上海美國學校浦東校區小學部、初中部和高中部攜手合作,推出了一部史詩級作品。再沒有什么比音樂劇《圣誕精靈》更能讓我們沉浸在節日的氣氛中,忠于自我了。





“We had an incredible cast of over 90 students, a crew of more than 15, many musicians, and just about every performing arts teacher at the school,” said Director Josh Hatt. “Luckily we were working with world-class humans who all believed in an incredible show.”
音樂劇導演Josh Hatt表示:“90多位學生演員、超過15位工作人員、很多音樂家以及上海美國學校的所有表演藝術老師都參與了進來。幸運的是,大家發揮自己的才華,努力展現出了最棒的成果。”





Roller blades for ice skates, Santa, cheer-filled songs, maple syrup, tap dancing, snow falling on the audience, a sprinkling of magic, and loads of Christmas cheer were in store for our community last weekend. And now if you notice us walking around Shanghai singing loud for all to hear, you know why.
上周末,我們社區體驗到了溜冰、圣誕老人、圣誕頌歌、楓糖漿、踢踏舞、雪花飄落、些許魔法帶來的很多圣誕樂趣。現在,如果你看到我們在上海邊走邊唱,你就會理解我們為什么這樣做了。
CANDY. EVERY DAY AT SAS.
糖果。就在上海美國學校的每一天。


