今年,哈佛大學(Harvard University)從57,435名學生中總共錄取了1,968人。最終錄取率為3.43%。比去年的4.92%,又下降了近1.5個百分點。
在申請者標化、課外活動履歷都相差無幾的情況下,優秀的文書將會幫助他們取得意想不到的成績。
哈佛校報也在近期公布了,最新錄取哈佛的十篇優秀文書,其中不乏也有中國學生的作品,想知道學霸們都在文書里寫了哪些內容嗎,一起來看!(文末十篇優秀文書免費領)

Abigail:被S改變的人生
Abigail的文書的主題內容與大部分文書都相差無幾,從一些小的成長故事出發,講述自己的過往經歷,在故事中體現自身的特點,這也是一篇文書應該有的架構。
不同的是,在文書開頭,Abigail表示自己因為單詞“parents”(父母)而討厭字母“S”,也因為這個代表復數的“S”,徹底改變了她的人生。
文書部分內容展示:
I hate the letter “S”. Of the 164,777 words with “S”, I only grapple with one. To condemn an entire letter because of its use 0.0006% of the time sounds statistically absurd, but that one case changed 100% of my life. I used to have two parents, but now I have one, and the “S” in “parents” isn’t going anywhere.
“S” follows me. I can’t get through a day without being reminded that while my friends went out to dinner with their parents, I ate with my parent. As I write this essay, there is a blue line under the word “parent” telling me to check my grammar; even Grammarly assumes that I should have parents, but cancer doesn’t listen to edit suggestions. I won’t claim that my situation is as unique as 1 in 164,777, but it is still an exception to the rule - an outlier. The world isn’t meant for this special case.
The world wouldn’t abandon “S” because of me, so I tried to abandon “S”. I could get away from “S” if I stayed busy; you can’t have dinner with your “parent” (thanks again, Grammarly) if you’re too busy to have family dinner. Any spare time that I had, I filled. I became known as the “busy kid”- the one that everyone always asks, “How do you have time?” Morning meetings, classes, after school meetings, volleyball practice, dance class, rehearsal in Boston, homework, sleep, repeat. Though my specific schedule has changed over time, the busyness has not. I couldn’t fill the loss that “S” left in my life, but I could at least make sure I didn’t have to think about it. There were so many things in my life that I couldn’t control, so I controlled what I could- my schedule. I never succumbed to the stress of potentially over-committing. I thrived. It became a challenge to juggle it all, but I’d soon find a rhythm. But rhythm wasn’t what I wanted. Rhythm may not have an “S”, but “S” sure liked to come by when I was idle. So, I added another ball, and another, and another. Soon I noticed that the same “color” balls kept falling into my hands- theater, academics, politics. I began to want to come into contact with these more and more, so I further narrowed the scope of my color wheel and increased the shades of my primary colors.
文書點評:
Abigail’s essay navigates one of the most delicate sorts of topics in college applications: dealing with personal or family tragedy. Perhaps the most common pitfall is to take a tragic event and effuse it with too much pathos and sense of loss that the narrative fails to reveal much about the author’s own personality other than the loss itself. In short, a “sob story.” However, Abigail’s essay adeptly skirts this by utilizing wit and a framing device using the letter “S” to share a profoundly personal journey in a manner that is engaging and thought-provoking.
Rather than focus purely on the loss of one of her parents to cancer, Abigail reflects on her life and the adjustments she has had to make. It is particularly poignant how she expresses the sense that her life with only one remaining parent seems somehow anomalous, that the constant reminders of the completeness in the familial structures of others haunts her.
What also makes this essay all the more intriguing is how we get a glimpse into her internal life as she learns to cope with the loss. There’s an honesty here as she reveals to the reader her attempts at filling this void in her life by constantly keeping busy. It’s further satisfying to see these attempts at committing to various activities evolve into what she terms a “double S,” or “passion,” as she discovers things that she has become passionate about. Perhaps this essay could have been strengthened further by giving the reader a sense of what those passions might be, as we’re left to speculate based on the activities she had mentioned.
Lastly, we see a sense of realism and maturity in Abigail's closing reflection. It’s easy to end an essay like this with a sense of narrative perfection, but she wisely concedes that “life is more convoluted.” This poignant revelation gives us a window into her continuing struggles, but we are nonetheless left impressed by her growth and candor in this essay.
Alex:在北京13號地鐵上經歷
這篇文書是Alex以外國人的視角寫下的在北京13號線上的經歷,整篇文書其實是關于“外國人”身份認同的話題。
文中不僅運用了中文,展示了他的語言能力,并且在論述中,展示了他極高的人文素養和閱讀積累。
文書部分內容展示:
I entered the surprisingly cool car. Since when is Beijing Line 13 air-conditioned? I’ll take it. At four o’clock in the afternoon only about twenty people were in the subway car. “At least it’s not crowded,” one might have thought. Wrong. The pressure of their eyes on me filled the car and smothered me. “看看!她是外國人!”(Look, look! She’s a foreigner!) An old man very loudly whispered to a child curled up in his lap. “Foreigner,” he called me. I hate that word, “foreigner.” It only explains my exterior. If only they could look inside.…
They would know that I actually speak Chinese—not just speak, but love. They would know that this love was born from my first love of Latin—the language that fostered my admiration of all languages. Latin lives in the words we speak around the world today. And translating this ancient language is like watching a play and performing in it at the same time. Each word is an adventure, and on the journey through Virgil’s Aeneid I found that I am more like Aeneas than any living, dead, or fictional hero I know. We share the intrinsic value of loyalty to friends, family, and society. We stand true to our own word, and we uphold others to theirs. Like Aeneas’s trek to find a new settlement for his collapsed Troy, with similar perseverance I, too, wander the seas for my own place in the world. Language has helped me do that.
文書點評:
Nikolas uses an unexpected approach in this essay, sharing a story of someone else’s struggle, as he highlights change within himself. The emotions and connection that he felt for Kiersten, his older brother’s girlfriend, are quite powerful, as is his recognition of his own attempt to navigate his way through the experience. Nikolas is candid, writing about how he could solve problems intellectually, but struggled to cope emotionally during Kiersten’s diagnosis and treatment. Ultimately, he finds his way and gains a deeper perspective on life, and thus shares a story of overcoming and of complex intellectual and emotional growth.
Nikolas’ use of imagery is terrific. We first see it in the essay when he describes one of his first impressions of Kiersten, with her blonde hair flowing in the wind by the Jersey Shore and how that contrasted with the dark hair of his family. That description then flows as we read the next paragraph, where he talks about the impact of her cancer. “Tears and hair fell alike after each of her 20 rounds of chemotherapy as we feared the worst.” Instead of explicitly sharing everyone’s heartbreak, through details that heartbreak becomes so very evident.
Nikolas:和癌癥朋友的相處
這篇文章中使用了一種意想不到的方法,分享了一個別人與癌癥奮斗的故事,但他強調的自己內心變化,讓所有讀到這篇文書的人都能跟著他的情感共同起伏。
文書部分內容展示:
I learned the definition of cancer at the age of fourteen. I was taking my chapter 7 biology test when I came upon the last question, “What is cancer?”, to which I answered: “The abnormal, unrestricted growth of cells.” After handing in the test, I moved on to chapter 8, oblivious then to how earth-shattering such a disease could be.
I learned the meaning of cancer two years later. A girl named Kiersten came into my family by way of my oldest brother who had fallen in love with her. I distinctly recall her hair catching the sea breeze as she walked with us along the Jersey shore, a blonde wave in my surrounding family's sea of brunette. Physically, she may have been different, but she redefined what family meant to me. She attended my concerts, went to my award ceremonies, and helped me study for tests. Whenever I needed support, she was there. Little did I know that our roles would be reversed, forever changing my outlook on life.
文書點評:
Nikolas uses an unexpected approach in this essay, sharing a story of someone else’s struggle, as he highlights change within himself. The emotions and connection that he felt for Kiersten, his older brother’s girlfriend, are quite powerful, as is his recognition of his own attempt to navigate his way through the experience. Nikolas is candid, writing about how he could solve problems intellectually, but struggled to cope emotionally during Kiersten’s diagnosis and treatment. Ultimately, he finds his way and gains a deeper perspective on life, and thus shares a story of overcoming and of complex intellectual and emotional growth.
Nikolas’ use of imagery is terrific. We first see it in the essay when he describes one of his first impressions of Kiersten, with her blonde hair flowing in the wind by the Jersey Shore and how that contrasted with the dark hair of his family. That description then flows as we read the next paragraph, where he talks about the impact of her cancer. “Tears and hair fell alike after each of her 20 rounds of chemotherapy as we feared the worst.” Instead of explicitly sharing everyone’s heartbreak, through details that heartbreak becomes so very evident.
Jiafeng:中國的毛筆字
從拼音名字和文書內容上,可以看出這位學生有中國的背景。
這篇文書內容主題是書法,通過描寫自己對書法的偏愛,側面展現了他在追求知識的無限樂趣。
文書部分內容展示:
I have a fetish for writing.
I’m not talking about crafting prose or verses, or even sentences out of words. But simply constructing letters and characters from strokes of ink gives me immense satisfaction. It’s not quite calligraphy, as I don’t use calligraphic pens or Chinese writing brushes; I prefer it simple, spontaneous, and subconscious. I often find myself crafting characters in the margins of notebooks with a fifty-cent pencil, or tracing letters out of thin air with anything from chopsticks to fingertips.
The art of handwriting is a relic in the information era. Why write when one can type? Perhaps the Chinese had an answer before the advent of keyboards. “One’s handwriting,” said the ancient Chinese, “is a painting of one’s mind.” After all, when I practice my handwriting, I am crafting characters.
My character.
I particularly enjoy meticulously designing a character, stroke by stroke, and eventually building up, letter by letter, to a quote person-alized in my own voice. Every movement of the pen and every drop-let of ink all lead to something profound, as if the arches of every "m" are doorways to revelations. After all, characters are the build-ing blocks of language, and language is the only vehicle through which knowledge unfolds. Thus, in a way, these letters under my pen are themselves representations of knowledge, and the delicate beauty of every letter proves, visually, the intrinsic beauty of know-ing. I suppose handwriting reminds me of my conviction in this vi-sual manner: through learning answers are found, lives enriched, and societies bettered.
文書點評:
Jiafeng’s essay succeeds by using the metaphor of handwriting, and it’s immense physical satisfaction, to showcase the unbounded pleasure of pursuing knowledge. We can visualize spontaneously crafted letters filling his notebooks. We see him trace Chinese characters into air by chopstick and fingertip. We learn that he expresses his innermost self through an art that has become a relic within the information age. As we peer into his mind, we learn something essential about Jiafeng’s character–that he is irrepressibly drawn to the intricate beauty of pure learning.
由于篇幅原因,剩下幾篇文書和點評內容,小林已為大家打包好,文末有領取方式哦~
總而言之,想要從數以萬計的優秀文書中脫穎而出,除了日常詞匯的積累,豐富的生活閱歷和見多識廣的眼界都是必不可少的!
為了培養自己文書寫作手感,很多同學選擇參加各種學科的寫作學術活動試試水,寫作學術活動不僅能鍛煉文科寫作能力,輕松應對寫文書,還能豐富個人背景,助力申請!
翰林這些文科學術活動課程正在火熱招生中,你還在等什么?
文科國際學術活動班課
| 課程 | 班型 | 課時 | 上時間 |
| IOL語言學奧賽中國區初賽輔導 | 3-8人班 | 30h | 8.9-8.27
每周一到周五 10:00-12:00 |
| 大學新生寫作基礎班 | 3-8人班 | 30h | 8.2-8.20
每周一到周五 14:00-16:00 |
| 紐約時報寫作比賽 | 1V1 | 10h | 可知學生情況定制安排 |
| IEA論文課程 | 1V1 | 10h | 可知學生情況定制安排 |
| 馬歇爾經濟論文學術活動 | 1V1 | 10h | 可知學生情況定制安排 |
*部分以上班課柯林斯接受插班生

? 2025. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號-1