一份報(bào)告指出,在達(dá)特茅斯大學(xué)35支代表隊(duì)的80名黑人運(yùn)動(dòng)員中,有四分之三錯(cuò)過(guò)了迎新活動(dòng)和大多數(shù)新生迎新活動(dòng);他們建議想辦法把它們包括進(jìn)來(lái)。
另一名學(xué)生則敦促取消交換項(xiàng)目的申請(qǐng)問(wèn)題。交換項(xiàng)目假定學(xué)生在海外留學(xué)期間有過(guò)旅行經(jīng)歷,并提供一些方式來(lái)幫助貧困學(xué)生支付額外費(fèi)用,這樣他們就能負(fù)擔(dān)得起出國(guó)的費(fèi)用。
Inoa和Santos的演講重點(diǎn)是重新安排校園內(nèi)的社交空間,并建議學(xué)校的編程委員會(huì)提出額外的方法,讓少數(shù)族裔參與策劃活動(dòng),“讓來(lái)自不同背景的不同人群感到受歡迎”。
雷切爾·伊登斯(Rachel Edens)是達(dá)特茅斯學(xué)院(Dartmouth)多元化與領(lǐng)導(dǎo)力辦公室(Office of Pluralism and Leadership)第一代和低收入家庭學(xué)生的助理院長(zhǎng)和顧問(wèn)。
“在這里感覺(jué)真的很孤立,”黑人伊登斯說(shuō)。就像Inoa一樣,她著迷于在漢諾威哪里理發(fā);她現(xiàn)在把頭發(fā)剪得很近,還安排了一位發(fā)型師到校園為黑人女學(xué)生做頭發(fā)。
這里沒(méi)人這么做
Inoa將大一新生的一些孤立感歸因于鄉(xiāng)村生活的“森林效應(yīng)”。但他也選擇住在一間沒(méi)有室友的單人房間里,并且不想和校園里的希臘生活有任何瓜葛,他覺(jué)得這太排外了;財(cái)政援助不包括會(huì)員費(fèi),他去上課的路上路過(guò)的兄弟會(huì)會(huì)館似乎都是白人。“他們會(huì)挑選那些長(zhǎng)得像他們的人,”他說(shuō)。

? 2025. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號(hào)-1